Preliminary draft release. Additional documentation is forthcoming
 

Catalogue

Bīsotūn

Dedication to Heracles Callinicus

Dedication to Heracles Callinicus for the well-being of the governor (or commander) of the Upper Satrapies, Cleomenes. Mt. Bīsotūn, Kermānšāh province, Iran. 148 BC. Excavations of A. Hakemi (Iranian Center for Archaeological Research, ICHTO), 1960. H. 1.90 m (inscribed stele: H. 0.46 m, W. 0.34 m).

Inscription

      Ἔτους δξρ΄, μηνὸς
      Πανήμου, Ἡρακλῆν
      Καλλίνικον
4    Ὑάκινθ̣ος Πανταύχου
      ὑπὲρ̣ τῆς Κλεομένου
      τοῦ ἐπὶ τῶν ἄνω
      σα̣τρ̣απει̣ῶ̣ν σωτηρ̣ί̣̣α̣ς.
 

In the year 164, in the month of Panemus, Hyacinthus, the son of Pantauchus, (dedicated) Heracles Callinicus for the well-being of Cleomenes, the governor (or commander) of the Upper Satrapies.

 

Traces of Aramaic text below the Greek inscription

 

šnt ...             'In the year ...'

Inscription Credits

Ancient Greek text after Rougemont, G. 2012. Inscriptions grecques d'Iran et d'Asie centrale, avec des contributions de Paul Bernard. Corpus Inscriptionum Iranicarum, part II, vol. I.1. London: no. 70. Reproduced by permission of Georges Rougemont and the Corpus Inscriptionum Iranicarum.

Aramaic text after Bivar, A. D. H. 1978. 'The Aramaic summary.' In Stronach, D., Pasargadae. A Report on the Excavations Conducted by the British Institute of Persian Studies from 1961 to 1963. Oxford: 161.

Comment

The monument is carved at the base of the southwestern slope of Mt. Bīsotūn. It was exposed during the repair of the Baghdad-Tehrān highway (Ḥākemī 1338/1959-1960). In antiquity, it would have stood by the main thoroughfare leading from Mesopotamia to Ecbatana. It is important both on account of its dated Greek inscription and as an example of Seleucid monumental art in Iran.
The carving is dominated by the figure of a bearded Heracles sculpted almost entirely in the round, reclining on a lion skin and carrying a cup in his left hand. Behind him, from left to right, there are carved on the same rock his club, a quiver with arrows hung from a tree, and a pedimental stele engraved with a Greek dedicatory text, which is partly obscured by the figure's head. Treatment in particular of Heracles' body and physiognomy deviate from the standard of the period, indicating a local work. (See further, e.g., Ḥākemī 1338/1959-1960; Luschey 1965: 30, pl. 16.2; Kleiss 1970: 145, pl. 66.1-4; Luschey 1974: 122-125, figs. 15-16; Colledge 1979: 228-229; Huff 1984: fig. 20; Kawami 1987: 25; Bonanno Aravantinos 1991: 170; Luschey 1996; Callieri 2007: 111, fig. 74; Kosmin 2013: 684-685; Callieri and Askari Chaverdi 2013: 693.)
The inscription, first illustrated and discussed in the initial publication of the monument by ʿAlī Ḥākemī, was also made known from a copy owed to Daniel Schlumberger (Robert 1963: 76; subsequent editions: Canali De Rossi 2004: no. 274; Merkelbach and Stauber 2005: no. 308; Rougemont 2012: no. 70). Its Seleucid date, corresponding to 148 BC, places the dedication at a moment of transition from Seleucid to Parthian political supremacy in Iranian territory. The names are all Greek, and the dedicant's patronymic, Pantauchus, points to Macedonian onomastics (e.g., Masson 1984: 134).
An eloquent testimony for a Greek presence (and possibly settlement?; see also Cohen 2013: 204) in the Bīsotūn area in the mid-second century BC, this Greek dedication to a Greek hero variously points, simultaneously, to interaction between the Greek and the Iranian tradition. Heracles' Greek iconography materializes in the medium of a rock-cut monument that was typically Iranian (also Callieri 2007: 212). The title, 'satrap', of Cleomenes as a governor or commander of the 'Upper Satrapies' ('Upper Provinces', i.e., the sum of the provinces to the east of Mesopotamia [or the Halys River?]) testifies to the perpetuation of Achaemenid Persian administrative/military terminology under the Seleucid regime ('satrap' [OPers. xšaçapāvan, lit. 'protector of the realm']: Kent 1953: DB III 14 and 56, cf. Schmitt 1976: 373; 'satrapy' [Gk. σατραπηίη]: Hdt. 3.89.1). Assuming that the proposed identification of Mt. Bīsotūn with Tacitus' (Ann. 12.13) Mt. Sanbulos is correct (Sarre and Herzfeld 1910: 190 n. 2; Herzfeld 1920: 46; Bernard 1980; Boyce and Grenet 1991: 93), the monument would have stood within the precinct of an Iranian sanctuary, which, interestingly enough, was perceived in Tacitus' era (first/second century AD) mainly as a place of worship of Heracles. The latter author's implication that Heracles was worshipped at Mt. Sanbulos as, among other things, a 'horseman' could allude to an assimilation of the Greek hero to a local rider god (cf. Bernard 1980: 321-323; Boyce and Grenet 1991: 93-94).
An additional manifestation of a dialogue between the Greek and Iranian worldviews could be provided by traces of a possible parallel version in Aramaic, the bureaucratic language and lingua franca of the Achaemenid realm, that were discerned below the Greek inscription (Bivar 1978: 161; cf. Huyse 1996: 66).

Bibliography

Bernard, P. 1980. 'Héraclès, les grottes de Karafto et le sanctuaire du Mont Samboulos en Iran.' Studia iranica 9: 301-324.

Bivar, A. D. H. 1978. 'The Aramaic summary.' In Stronach, D., Pasargadae. A Report on the Excavations Conducted by the British Institute of Persian Studies from 1961 to 1963. Oxford: 161-162.

Bonanno Aravantinos, M. 1991. 'Osservazioni sul tipo dell'Eracle sdraiato.' In Stucchi, S. and Bonanno Aravantinos, M. (eds.), Giornate di studio in onore di Achille Adriani, Roma, 26-27 novembre 1984. Studi miscellanei 28. Rome: 155-179.

Boyce, M. and Grenet, F. 1991. A History of Zoroastrianism, vol. III: Zoroastrianism under Macedonian and Roman Rule, with a contribution by R. Beck. Leiden and Cologne.

Callieri, P. 2007. L'archéologie du Fārs à l'époque hellénistique. Quatre leçons au Collège de France, 8, 15, 22 et 29 mars 2007. Persika 11. Paris.

Callieri, P. and Askari Chaverdi, A. 2013. 'Media, Khuzestan, and Fars between the end of the Achaemenids and the rise of the Sasanians.' In Potts. D. T. (ed.), The Oxford Handbook of Ancient Iran. Oxford: 690-717.

Canali De Rossi, F. 2004. Iscrizioni dello estremo oriente greco. Un repertorio. Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien 65. Bonn.

Cohen, G. M. 2013. The Hellenistic Settlements in the East from Armenia and Mesopotamia to Bactria and India. Berkeley, Los Angeles, London.

Colledge, M. A. R. 1979. 'Sculptors' stone-carving techniques in Seleucid and Parthian Iran, and their place in the "Parthian" cultural milieu: some preliminary observations.' East and West 29: 221-240.

Ḥākemī, ʿA. [Hakemi, A.] 1338/1959-1960. ‘Mojassama-ye Herkūl dar Bīsotūn’ [‘Statue of Heracles at Bīsotūn’]. Majalle-ye bāstānšenāsi 3-4: 3-12.

Herodotus (Hdt.) = Godley, A. D. (trans.) 1920. Herodotus, The Histories. Cambridge. A searchable HTML version with commentary by Perseus Digital Library is available at http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0126

Herzfeld, E. 1920. Am Tor von Asien. Felsdenkmale aus Irans Heldenzeit. Berlin.

Huff, D. 1984. 'Das Felsrelief von Qir (Fars).' Archäologische Mitteilungen aus Iran 17: 221–247.

Huyse, Ph. 1996. 'Die Rolle des Griechischen im "hellenistischen" Iran.' In Funck, B. (ed.), Hellenismus: Beiträge zur Erforschung von Akkulturation und politischer Ordnung in den Staaten des hellenistischen Zeitalters, Akten des Internationalen Hellenismus-Kolloquiums 9.-14. März 1994 in Berlin. Tübingen: 57-76.

Kawami, T. S. 1987. Monumental Art of the Parthian Period in Iran. Acta Iranica 26. Leiden.

Kent, R. G. 1953. Old Persian: Grammar, Texts, Lexicon. 2nd ed. American Oriental Series 33. New Haven. Also available online by care of HathiTrust Digital Library at https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106016799493;view=1up;seq=1

Kleiss, W. 1970. 'Zur Topographie des “Partherhanges” in Bisutun.' Archäologische Mitteilungen aus Iran n.s. 3: 133-168.

Kosmin, P. J. 2013. 'Alexander the Great and the Seleucids in Iran.' In Potts, D. T. (ed.), The Oxford Handbook of Ancient Iran. Oxford: 671-689.

Luschey, H. 1965. 'Ausgrabungen in Bisutun’ [in German and Persian]. Anjoman-e Farhang-e Īrān-e Bāstān [Ancient Iranian Cultural Society], Bulletin 2/1: 19-41.

——. 1974. 'Bisutun, Geschichte und Forschungsgeschichte.' Archäologischer Anzeiger 89: 114-149.

——. 1996. 'Die seleukidische Heraklesfigur.’ In Kleiss, W. and Calmeyer, P. (eds.), Bisutun: Ausgrabungen und Forschungen in den Jahren 1963-1967. Teheraner Forschungen VII. Berlin: 59-60.

Masson, O. 1984. 'Quelques noms de femmes en Macédoine.' Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 55: 133-136.

Merkelbach, R. and Stauber, J. 2005. Jenseits des Euphrat. Munich and Leipzig.

Robert, L. 1963. 'Review of Samothrace II.1.' Gnomon 35: 50-79.

Rougemont, G. 2012. Inscriptions grecques d'Iran et d'Asie centrale, avec des contributions de Paul Bernard. Corpus Inscriptionum Iranicarum, part II, vol. I.1. London.

Sarre, F. and Herzfeld, E. 1910. Iranische Felsreliefs. Aufnahmen und Untersuchungen von Denkmälern aus alt- und mittelpersischer Zeit. Berlin.

Schmitt, R. 1976. 'Der Titel “Satrap”.’ In Morpurgo, A. and Meid, W. (eds.), Studies in Greek, Italic and Indo-European Linguistics: Offered to Leonard R. Palmer on the Occasion of his Seventieth Birthday, June 5, 1976. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 16. Innsbruck: 373-390.

Tacitus = Church, A. J. and Brodribb, W. J. (trans.) 1942. Complete Works of Tacitus. New York. A searchable HTML version, edited by Sara Bryant, with commentary by Perseus Digital Library is available at http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.02.0078

Vanden Berghe, L. 1983. Reliefs rupestres de l’Iran ancien. Brussels.

Cite this entry:

Zournatzi, A. 2016. 'Bīsotūn: Dedication to Heracles Callinicus.' In Mapping Ancient Cultural Encounters: Greeks in Iran ca. 550 BC - ca. AD 650. Online edition, preliminary draft release. Available at http://iranohellenica.eie.gr/content/catalogue/bisotun/documents/116999550